Την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας, τίμησε στην γνώσσα του παππού και της Καλομάνας ο Σύλλογος Ποντίων Βαΐμπλινγκεν (Waiblingen) στο κρατίδιος της Βάδης Βυρτεμβέργης στη Γερμανία, εκεί όπου χτυπάει για χρόνια η καρδιά του ποντιακού ελληνισμού με δεκάδες ποντιακούς συλλόγους που κρατάνε τις παραδόσεις που έφεραν οι πρόγονοί μας από τις αλησμόνητες πατρίδες του Ευξείνου Πόντου.

Με ανακοίνωσή του ο Σύλλογος Ποντίων Βαΐμπλινγκεν (Waiblingen) «Οι Αργοναύτες» αναφέρει.

Συνεχίζοντας να εκφράζουμε τις ανησυχίες και τις στεναχώριες μας μέσα από εκδηλώσεις, το απόγευμα του Σαββάτου, 21 Φεβρουαρίου 2026, ανήμερα της Παγκόσμιας Ημέρας Μητρικής Γλώσσας, προσκαλέσαμε την κα. Γιούλη Γεωργιάδου να μας παρουσιάσει δύο δικά της έργα στην Ποντιακή... στα ρωμαίικα... στην μητρική γλώσσα των Ποντίων.

WIBLINGEN.MHTRIKH.GLOSSA.21.2.2026 2

Κι έτσι, «τη χώρας το "Stand-Up", εμείς έκλωσαμ' ατο σ' εμέτερον την καλατσήν, κι εποίκαμ' ατο... Μασχαρείας σο ποδάρ'».

WIBLINGEN.MHTRIKH.GLOSSA.21.2.2026 4

Εισαγωγικά η Ειρήνη και η Σοφία έπαιξαν ένα σύντομο σκετς, ένα θεατροποιημένο ανέκδοτο, όπου παρίσταναν δύο γυναίκες της πρώτης προσφυγικής γενιάς, σχολιάζοντας το φεγγάρι.

WIBLINGEN.MHTRIKH.GLOSSA.21.2.2026 3

Κι ενώ καλωσόρισε ο πρόεδρος του συλλόγου, κ. Ιωάννης Ιντζές, τους παρευρισκόμενους, στη συνέχεια η κα. Γιούλη Γεωργιάδου έκανε μια σύντομη αναφορά για την ποντιακή διάλεκτο, μίλησε για την σχέση της με αυτήν, για το στόχο της να γράφει έργα στα ποντιακά και τέλος προσωπικές εμπειρίες με ανθρώπους της πρώτης γενιάς.

WIBLINGEN.MHTRIKH.GLOSSA.21.2.2026 1

Πριν από κάθε έργο (παρουσιάστηκαν «η κεμεντζετζού» και «έμορφος και παχεμέν'τσα») η χορωδία του συλλόγου τραγούδησε τα άσματα «Χαψία» και «Έταιρον κι η Λυγερή».

Διαβάστε το άρθρο της Γιούλης Γεωργιάδου, στην εφημερίδα ΕύΞΕΙΝΟΣ ΠΟΝΤΟΣ, για την ποντιακή διάλεκτο με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας στον ακόλουθο σύνεσμο

https://www.efxinospontos.gr/eidiseis/12182-gioyli-georgiadou-i-lalia-moun-fer-psin