Μια πολύ ενδιαφέρουσα βραδιά λογοτεχνίας έγινε το βράδυ της Παρασκευής 19 Δεκεμβρίου 2025 στο Κέντρο Στήριξης Ποντιακού Ελληνισμού και συγκεκριμένα στην αίθουσα του Κε.Σ.Π.Ε.του Δήμου Καλλιθέας.
Παρουσιάστηκαν δύο βιβλία που επιμελήθηκαν δυο γυναίκες φιλόλογοι ποντιακής καταγωγής.

Η Κλαυδία Κανδηλάπτη, έκανε μια επιλογή διηγημάτων και επιμεληθηκε την έκδοση με τίτλο «16 σύντομα διηγήματα από τα Ελληνικά στα Ρωσικά». Η συλλογή εκδόθηκε από τις εκδόσεις «Παρασκήνιο» στην Αθήνα.

Η Κλαυδία Κανδηλάπτη, παρουσίασε την συλλογή, τα κριτήρια επιλογής των διηγημάτων και τη μετάφρασή τους σε από τους σπουδαστές του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού της Μόσχας.

Αποσπάσματα από το βιβλίο διάβασε η Ελένη Γρηγοριάδου, Δημοτική Σύμβουλος, Πρόεδρος Αδελφότητας Ποντίων «Η Παναγία Γουμερά» και η Βιολέττα Φωστηροπούλου, καθηγήτρια μουσικής.

Η Ντιάνα Καλαϊτζίδη επιμελήθηκε της ποιητικής συλλογής με τίτλο: «Το όνομά μου είναι». Πρόκειται για μια Ανθολογία ρωσικών ποιημάτων. Η Ντιάνα Καλαϊτζίδη επέλεξε ποιήματα των γυναικών ποιητριών Μίρρα Λοχβίτσκαγια, Ζιναΐδα Γκίππιους, Σοφία Παρνόκ, Άννα Αχμάτοβα, Μαρίνα Τσβετάγιεβα, τα οποία και μετέφρασε.

Το βιβλίο εκδόθηκε από τις εκδόσεις Συρτάρι, Αθήνα.

Χαρακτηριστικά ποιήματα της συλλογής διάβασε η Γιώτα Ιωαννίδου, συγγραφέας, ηθοποιός.

Η εκδήλωση έκλεισε με δύο μουσικά κομμάτια τραγουδισμένα από την Μήδεια Χουρσουλίδου, την οποία συνόδευσε στην κιθάρα η Αρετή Κοκκίνου.

Τον συντονισμό και την οργάνωση της εκδήλωσης είχε ο ιστορικός Βασίλης Τσενκελίδης, εντεταλμένος δημοτικός Σύμβουλος για το Κέντρο Στήριξης Ποντιακού Ελληνισμού (Κε.Σ.Π.Ε.) του Δήμου Καλλιθέας.

Το ΚεΣΠΕ αποτελεί μια σημαντική κατάκτηση του Δήμου Καλλιθέας από την εποχή της προσφατης μεγάλης μετανάστευσης των Ποντίων από την ΕΣΣΔ στην περιοχή.
Η εκλογή του Βασίλη Τσενκελιδη στο Δήμο Καλλιθέας έδωσε νέα ζωή στο θεσμό με την συστηματική διοργάνωση υψηλού επιπέδου εκδηλώσεων.